マタイによる福音書 10:33 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし、人の前でわたしを拒む者を、わたしも天にいますわたしの父の前で拒むであろう。 ALIVEバイブル: 新約聖書 だが、人前で知らないふりをするなら、 俺は天の父に言おう。彼は俺の仲間ではない」 Colloquial Japanese (1955) しかし、人の前でわたしを拒む者を、わたしも天にいますわたしの父の前で拒むであろう。 リビングバイブル しかし、もし人々の前で、『イエスなど知らない』と言うなら、わたしもまた天の父の前で、あなたがたを知らないと、はっきり言うでしょう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、人々の前でわたしを知らないと言う者は、わたしも天の父の前で、その人を知らないと言う。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だが、もし人前でわたしの存在を否定するのであれば、俺は天の父に言おう。お前たちは俺の仲間ではない。 聖書 口語訳 しかし、人の前でわたしを拒む者を、わたしも天にいますわたしの父の前で拒むであろう。 |
しかし、民の間に、にせ預言者が起ったことがあるが、それと同じく、あなたがたの間にも、にせ教師が現れるであろう。彼らは、滅びに至らせる異端をひそかに持ち込み、自分たちをあがなって下さった主を否定して、すみやかな滅亡を自分の身に招いている。